用現(xiàn)代漢語譯句子.①少時.一狼徑去.其一犬坐于前.②今視因貪欲受賄而鋃鐺入獄者.與彼豬何異?(一)[甲]兩岸的豆麥和河底的水草所發(fā)散出來的清香.夾雜在水氣中撲面的吹來,月色便朦朧在這水氣里.淡黑的起伏的連山.仿佛是踴躍的鐵的獸脊似的.都遠遠的向船尾跑去了.但我卻還以為船慢.他們換了四回手.漸望見依稀的趙莊.而且似乎聽到歌吹了.還有幾點火.料想便是戲臺.但或者也許是漁火.那聲音大概是橫笛.宛轉(zhuǎn).悠揚.使我的心也沉靜.然而又自失起來.覺得要和他彌散在含著豆麥蘊藻之香的夜氣里.[乙]不多久.松柏林早在船后了.船行也并不慢.但周圍的黑暗只是濃.可知已經(jīng)到了深夜.他們一面議論著戲子.或罵.或笑.一面加緊的搖船.這一次船頭的激水聲更其響亮了.那航船.就像一條大白魚背著一群孩子在浪花里躥.連夜?jié)O的幾個老漁父.也停了艇了看著喝采起來. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習冊答案