(1)[解析]這幾句文言文翻譯從整體看并不難.但要翻譯準(zhǔn)確不容易.關(guān)鍵是要把握重點(diǎn)詞語(yǔ)的含義及句子的通暢.重點(diǎn)詞:戰(zhàn)陣:戰(zhàn)場(chǎng).資:收入[答案](1)在朝廷當(dāng)官.不知道有戰(zhàn)場(chǎng)上的危急,依仗有俸祿的收入.不懂得有耕作的勞苦.(2)[解析]重點(diǎn)詞:纖微過(guò)失意思是有小的過(guò)錯(cuò),捶楚.用杖打.[答案](2)有了小的過(guò)失.又不忍督責(zé)鞭笞.他們之所以享有清雅的名聲.是因?yàn)檠陲椝麄兊倪^(guò)錯(cuò).(3)[解析]:重點(diǎn)詞:;钣脼閯(dòng)詞.吃糧食.[答案]吃飯是老百姓最大的事.老百姓沒(méi)有吃的就無(wú)法生存了.三天不吃糧食.父親和兒子就不能保全. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案