BDCAB DDCAB CBDBC BCADA
本文是一篇以介紹一種“半人半獸”的生物Yeti為主要內(nèi)容的說明文。主要介紹了其特征、居住地以及關(guān)于它的傳說故事。1、2、10、11、12、14、20題偏重于考查對文章內(nèi)容的理解;3、6、8、9、18、19題考查詞匯(包括詞組、動詞、名詞)的辨析;4、7、13、15、16、17題要求根據(jù)文章內(nèi)容判斷適當(dāng)?shù)母痹~(短語);第5題考查連詞。
1.后文敘述的是關(guān)于Yeti的傳說故事,故選story。
2.從1920年開始被發(fā)現(xiàn),至今應(yīng)有“許多年了”。
3.當(dāng)?shù)厝朔Q這種生物為Yeti,肯定是“知道”它以及關(guān)于它的事。
4.“抓住”比“知道”更進一步,用even表示強調(diào)程度的加深。
5.“曾經(jīng)抓到”與“沒有證據(jù)”之間為轉(zhuǎn)折關(guān)系,即“雖然……但是……”。
6.第二段講述了關(guān)于Yeti的一個傳說故事,后文中將有新的介紹。故可知“故事”在“繼續(xù)”。
7.Shipton相信這些“腳印”不簡簡單單為“猴子”或“熊”的腳印,故選simply。
8.felt與believed是并列的謂語動詞,意為“感覺到”。
9.Shipton感覺這種動物可能真的存在。
10.人們發(fā)現(xiàn)的僅僅是“更多”的腳印。
11.許我人相信這些腳印只不過是那些普通動物(比如猴子或熊)留下的。
12.“普通的腳印”看起來不“普通”,是因為其在雪里融化而變“大”了。
13.前文介紹了一些人腳印的判斷,而后文是一位俄國科學(xué)家的新發(fā)現(xiàn)。故判斷出兩部分之間應(yīng)用 however轉(zhuǎn)折。
14.real意為“真的,存在的”。
15.前面提到過,當(dāng)?shù)厝说陌l(fā)現(xiàn)和傳說沒有證據(jù)可依,這一次“又”是如此。
16.沒有證據(jù)被實際記載。
17.take … seriously意為“把……當(dāng)回事(嚴肅認真對待)”。
18.succeed in doing意為“成功地做成某事”。
19.face a problem意為“面臨問題”。
20.前文提到這種生物“半人半獸”,那么如果人們真的抓住一個,將面臨的問題是:把它放到動物園(當(dāng)它是動物?)還是在旅館里給它一個房間(當(dāng)它是人?)